“Бл*ть”: синхронний перекладач Путіна матюкнувся у прямому ефірі (відео)
Під час виступу президента Росії Володимира Путіна чоловік, що вів синхронний переклад, прошепотів лайливе слово, очевидно, розраховуючи, що це його зітхання ніхто не почує.
Читайте також: У Росії спортсмени-параолімпійці на візках буквально заповзали у готель: відео
Зауважимо, що інцидент стався під час виступу Путіна 17 червня на Петербурзькому міжнародному економічному форумі. Відповідне відео опубліковане в Мережі.
Так, у прямому ефірі синхронний перекладач російською перекладав промову очільника Кремля на форумі, але в якийсь момент важко зітхнув і видав протяжне: “Бл*ть”.
“Далі зробили без рішення Ради безпеки. Поставили німця, який сам себе представляє високим представником і нав’язує нам якісь закони… Бл*ть”, – промовив перекладач.
🤪 Синхронный переводчик Путина матернулся и опозорился в прямом эфире. Мужик на русском вторил речь президента на ПМЭФ, но в какой-то момент тяжело вздохнул и выдал протяжное: «*****». Полночь всё же была, устал, наверно.
Жалко этого добряка pic.twitter.com/JmiyKQQMGs
— Лента.ру (@lentaruofficial) June 18, 2022
Читайте головні новини України та світу на нашій сторінці у Facebook
Помилка в тексті? CTRL+ ENTER
Коментарі (0)