В Грузії 2 аеропорти змінили транскрипцію назв українських міст

22.03.2019, 11:33
17540

За аеропортом в румунському Бухаресті, змінили назви українських міст англійською мовою міжнародні аеропорти Батумі і Тбілісі. Про це інформує ″Грузія Online″.

Читайте також: У Грузії депутати побилися на засіданні парламенту (відео)

″У міжнародних аеропортах Тбілісі та Батумі змінили правопис українських міст. Йдеться про транскрипції назв міст латинськими буквами. За поясненням української сторони, досі під час написання назв міст латинськими літерами назви деяких міст писали за російською транскрипцією. ″, – повідомляє видання.

Так, тепер в грузинських аеропортах використовується написання Kyiv замість Kiev, Lviv замість Lvov і Odesa замість Odessa.

Читайте головні новини України та світу на наших сторінках у FacebookTelegram та Instagram

Помилка в тексті? CTRL+ ENTER

    Коментарі (0)

    Додати коментар

    Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.

    Останні новини

    Опитування

    WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com